Gestion de projet et suivi technique et économique des installations de biogaz
Il valore di un impianto biogas dipende dalla continuità della biomassa, dalla tenuta dei contratti e dalle decisioni che ne segnano la vita. Onirico Suisse valuta l'impianto prima di acquisto o sviluppo, ne verifica le rese in esercizio e accompagna le scelte del dopo. Lavoriamo per il committente, indipendenti da costruttori e fornitori.
Parlateci del vostro progettoI servizi per il biogas
Seguiamo l'impianto in ogni fase.
Il lavoro cambia forma a seconda del momento.
Évaluation et diligence raisonnable
Analizziamo un impianto da acquistare, finanziare o cedere sui dati reali: producibilità e uptime del cogeneratore, contratti di approvvigionamento, vita residua dell'incentivo, stato autorizzativo. Contano più gli anni di incentivo e la continuità della biomassa che la potenza di targa.
Développement et réalisation
Portiamo il progetto dalla fattibilità all'esercizio: coordiniamo progettisti, fornitori e iter autorizzativi e controlliamo costi e tempi dalla parte del committente, non dell'EPC.
Suivi de l'exercice
Misuriamo le rese effettive in esercizio e isoliamo le cause di sottoperformance, quasi sempre a monte del cogeneratore: matrici, fermi macchina e gestione del digestato.
Fin de la mesure d'incitation et stratégie pour l'avenir
Confrontiamo le opzioni al termine della tariffa: proseguire con il BIO-PMG, la remunerazione minima aggiornata nel 2026 con un tetto di ore riconosciute, oppure convertire a biometano, ammodernare o cedere. È una scelta patrimoniale e va presa sui numeri. Approfondimento nella pagina fine incentivo.
Conversion au biométhane
Accompagniamo la trasformazione verso l'immissione in rete: l'opzione spesso più rilevante, ma costosa. La sola unità di upgrading vale 1–2,5 milioni di euro, la riconversione complessiva si misura in milioni, a fronte di un contributo PNRR in conto capitale intorno al 40%. Approfondimento nella pagina conversione.
Modernisation et optimisation
Studiamo gli interventi su resa e affidabilità del cogeneratore, valutandone il ritorno prima del cantiere: a fine incentivo il payback deve restare breve.
Levé et documentation « tel que construit »
Curiamo rilievo e restituzione dell'impianto: la base per progettare conversione e adeguamenti dove la documentazione non è fedele al costruito.
Ce que nous vérifions
La solidità di un impianto biogas si gioca su pochi nodi, tecnici ed economici.
Qui l'asset regge o si svaluta.
Approvisionnement en biomasse
È la voce che pesa di più sul conto economico. Verifichiamo disponibilità, prezzo e durata dei contratti di matrici e sottoprodotti, bacino di raccolta e logistica: forniture spot o un raggio troppo ampio espongono il margine a rischio strutturale.
Rendements et cogénérateur
Misuriamo la resa in metano della digestione e l'uptime reale del CHP, distinguendo la sottoperformance di processo dalla meccanica. Età e stato del cogeneratore, con gli anni di esercizio residui, dicono se mantenerlo, revisionarlo o sostituirlo.
Gestion du digestat
È il vincolo più spesso sottovalutato. Direttiva nitrati, stoccaggio e piani di spandimento possono limitare l'esercizio prima dell'impianto: verifichiamo che il ciclo regga e, dove diventa un costo, valorizziamo il digestato come biofertilizzante.
Risque réglementaire et incitation
Controlliamo la posizione rispetto al BIO-PMG e l'idoneità agli strumenti del dopo, dalla conversione a biometano ai bandi per nuovi impianti, con le cause di decadenza da prevenire prima di investire.
Durée de vie restante et valeur
Anni di incentivo rimasti e stato d'usura muovono il prezzo più della potenza nominale: dicono per quanto e con che margine l'asset genererà reddito.
Contrats et fournisseurs
Leggiamo i contratti di manutenzione full-service e di fornitura: clausole sbilanciate o garanzie deboli erodono la redditività per tutta la vita dell'impianto.
Notre méthode de travail
Ogni incarico parte da una diagnosi tecnica ed economica sui dati reali di esercizio, non sulle schede di targa. Da lì coordiniamo interlocutori e fornitori, controlliamo costi, tempi e criticità e seguiamo il committente fino alla decisione e alla sua realizzazione. Chi conduce la diagnosi accompagna anche l'esecuzione.
Du diagnostic à la décision, jusqu'à la mise en œuvre.
Un seul interlocuteur technique et commercial, à chaque étape.
Approfondissements et liens
Gli approfondimenti sul biogas e gli altri ambiti di Onirico Suisse.
Approfondissements
Services et marchés
Autres secteurs
Une première analyse du projet.
Raccontateci l'impianto: anni di esercizio, incentivo, rese e criticità note. Rispondiamo con una prima lettura tecnica ed economica, in forma riservata, che inquadra le opzioni e il loro valore.